Traduceri legalizate

TRADUCERI ACTE – SPECIALIST TRADUCERI

 

gallery10-293x300 Traduceri legalizate

Traduceri acte de diferite tipuri. Încercăm să venim in sprijinul clientilor noștri și pornind întotdeauna de la aceasta premiză, ne ocupăm de legalizarea traducerilor autorizate de acte.

În esență, legalizarea reprezintă certificarea de către notarul public a semnăturii traducătorului. Notarul are obligația verificării documentului dat spre traducere.

TRADUCERI ACTE – TRADUCERI LEGALIZATE

În acest sens, precizăm că numai anumite categorii de documente pot fi legalizate, existând o cerință de formă, și anume: copii legalizate, documente cu dată certă, acte autentice sau cu legalizare de semnătură. De asemenea, în acest caz, clientul va prezenta documentul de tradus în original.

De știut! Legalizarea unei traduceri nu este necesară în străinătate, această formalitate neexistând în statele europene. Pe de altă parte, legalizarea traducerii reprezintă o etapă intermediară în apostilare sau supralegalizare.

Legalizarea traducerii de acte este solicitată atunci când aceasta se prezintă diferitelor autorități și instituții publice.

Vezi si:


 

Sunt de formație jurist și am profesat timp de zece ani, până când m-am hotărât să-mi urmez adevărata vocație.

Sunt specializată în texte juridice, cărora le acord atenție deosebită, adaptând forma traducerii după sistemul de drept respectiv. Am facut traduceri acte de mii de pagini. Am tradus mii de pagini de contracte dintre cele mai complexe, cereri de chemare în judecată, interogatorii, întâmpinări, cereri reconvenționale, hotărâri dintre cele mai diverse și ale oricăror instanțe, acte emanând de la executori judecătorești, lichidatori, specialiști în insolvență, documente doveditoare, procuri, precum și o gamă largă de alte documente din diverse domenii.

Sunt, de asemenea, traducător de carte, până în prezent peste 35 de volume de psihologie motivațională, biografii (Celine Dion și Lance Armstrong) și am colaborat la traducerea unei antologii de proză scurtă SF.

În prezent am 15 colaboratori pentru limbile cele mai răspândite și solicitate la traduceri inclusiv traduceri acte. Lucrăm în regim de 24/24, primim lucrări în sistem de urgență.

Nu garantez pretul cel mai mic, asta ar însemna să nu cunosc valoarea muncii mele, dar pot garanta respectul deplin pentru client, dragostea fata de ceea ce s-a transformat dintr-un hobby într-o carieră și punctualitate. Îmi place să cred că toți cei care apelează la serviciile mele îmi rămân prieteni.

Magda Xenofont – Specialist Traduceri, Traduceri acte

 

Facebook
Google+
https://specialist-traduceri.ro/traduceri-acte">
Twitter